Примеры употребления "повторне" в украинском

<>
Відбулось повторне освячення культової споруди. Состоялось повторное освящение культового сооружения.
Повторне введення паролю не потрібне. Повторно вводить пароль не требуется.
Повторне запалення в оболонках мозку. Повторное воспаление в оболочках мозга.
Перероблений варіант рукопису відправляється на повторне рецензування. Переработанная автором рукопись повторно направляется на рецензирование.
Повторне захоплення оновленої веб-сторінки. Повторный захват обновлённой веб-страницы.
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
покриття ґрунтовкою, полірування, повторне покриття; покрытие грунтовкой, полировка, повторное покрытие;
Повторне використання коду в уявленнях Повторное использование кода в представлениях
Повторне використання раніше розроблених виразів Повторное использование уже разработанных выражений
Ми спростили повторне розміщення вакансій. Мы упростили повторное размещение вакансий.
"Повторне пріоритетів дублікатів:: Contents:: Changelog" "Повторное приоритетов дубликатов:: Содержание:: Changelog"
Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним. Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным.
рецидив (повторне формування гігроми на кисті); рецидив (повторное формирование гигромы на кисти);
Повторне відновлення тунелю вели німецькі військовополонені. Повторное восстановление тоннеля вели немецкие военнопленные.
Вилучення: Федорів (90 + 9, повторне попередження). Удаление: Федорив (90 + 9, повторное предупреждение).
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться. Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется.
Повторне застосування індиферентного і безумовного подразників. Повторное применение индифферентного и безусловного раздражителей.
Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться. Повторное награждение Почетным знаком не производится.
У разі промаху проводиться повторне коректування; В случае промаха производится повторная корректировка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!