Примеры употребления "повторне" в украинском с переводом "повторный"

<>
Переводы: все26 повторный24 повторно2
Відбулось повторне освячення культової споруди. Состоялось повторное освящение культового сооружения.
Повторне запалення в оболонках мозку. Повторное воспаление в оболочках мозга.
Повторне захоплення оновленої веб-сторінки. Повторный захват обновлённой веб-страницы.
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
покриття ґрунтовкою, полірування, повторне покриття; покрытие грунтовкой, полировка, повторное покрытие;
Повторне використання коду в уявленнях Повторное использование кода в представлениях
Повторне використання раніше розроблених виразів Повторное использование уже разработанных выражений
Ми спростили повторне розміщення вакансій. Мы упростили повторное размещение вакансий.
Повторне введення паролю не потрібне. Повторно вводить пароль не требуется.
"Повторне пріоритетів дублікатів:: Contents:: Changelog" "Повторное приоритетов дубликатов:: Содержание:: Changelog"
Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним. Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным.
рецидив (повторне формування гігроми на кисті); рецидив (повторное формирование гигромы на кисти);
Повторне відновлення тунелю вели німецькі військовополонені. Повторное восстановление тоннеля вели немецкие военнопленные.
Вилучення: Федорів (90 + 9, повторне попередження). Удаление: Федорив (90 + 9, повторное предупреждение).
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться. Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется.
Повторне застосування індиферентного і безумовного подразників. Повторное применение индифферентного и безусловного раздражителей.
Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться. Повторное награждение Почетным знаком не производится.
У разі промаху проводиться повторне коректування; В случае промаха производится повторная корректировка;
По одному мандату призначене повторне голосування. По одному мандату назначено повторное голосование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!