Примеры употребления "поводження" в украинском

<>
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
5) помилки, неправильне поводження працівника; ґ) ошибки, неправильное поведение работника;
* Справедливе поводження із жертвою злочину; * справедливое обращение с жертвой преступления;
Чесне використання і заборонене поводження Честное использование и запрещенное поведение
Кластер системи поводження з відходами Кластер системы обращения с отходами
Дотримуйтесь правил безпеки поводження на воді! Придерживайтесь правил безопасности поведения на воде!
Необережне поводження з вогнем 2. Неосторожное обращение с огнем 2.
Створення моделі економічного поводження - нелегка задача. Создание модели экономического поведения - нелегкая задача.
Поводження з ВЯП дослідних реакторів Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов
Для нересту характерне особливе шлюбне поводження. Для нереста характерна особая брачное поведение.
заборона тортур або жорстокого поводження; запрет пыток или жесткого обращения;
Дотримуйтесь елементарних правил безпеки поводження на воді. Придерживайтесь элементарных правил безопасного поведения на воде.
необережне поводження з вогнем - 16; неосторожное обращение с огнем - 183;
3 (заборона катувань та принижуючого гіндність поводження); 3 (запрет пыток и унижающего достоинство поведения);
2) катування або нелюдського поводження; 2) пытки или бесчеловечное обращение;
офіційний характер державного осуду (осудження) поводження правопорушника; официальный характер государственного осуждения (порицания) поведения правонарушителя;
заборона катувань або жорстокого поводження; запрет пыток или жестокого обращения;
необережне поводження з вогнем (61%); Неосторожное обращение с огнем (14%);
необережне поводження з бойовими припасами; неосторожное обращение с боевыми припасами;
правила поводження зі штучним інтелектом правила обращения с искусственным интеллектом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!