Примеры употребления "повернулись" в украинском

<>
Всі вони повернулись додому живими! Все они вернулись домой живыми.
Вони повернулись до свого звичного життя. Они возвращались к своей обычной жизни.
Повернулись стенди Польщі та Єгипту. Вернулись стенды Польши и Египта.
Веселі та задоволені ми повернулись додому. Радостные и счастливые мы вернулись домой!
які щойно повернулись із Нью-Йорка. Только что вернулся из Нью-Йорка.
Усі тернополяни повернулись додому з медалями. Все челнинцы вернулись домой с медалями.
Усі військові повернулись живими та здоровими. Все бойцы вернулись живыми и здоровыми.
В Україну капуцини повернулись в 1988 році. В Украину капуцины вернулись в 1988 году.
104 бійця повернулись додому у цинкових трунах. 123 человека вернулись домой в цинковых гробах.
Абсолютно всі спортсмени повернулись додому з медалями. Практически все спортсмены вернулись домой с медалями.
Два інші крейсери повернулись до Порт-Артура. Шесть кораблей благополучно вернулись в Порт-Артур.
27 серпня 1655 р. Пн - повернулись до Новгорода. 27 августа 1655 г. Пн - вернулись в Новгород.
21 січня 1656 р. Пн - повернулись до Москви. 21 января 1656 г. Пн - вернулись в Москву.
22 січня 1657 р. Чт - повернулись до Тирговіште. 22 января 1657 г. Чт - вернулись в Тырговиште.
20 вересня 1655 р. Чт - повернулись до Москви. 20 сентября 1655 г. Чт - вернулись в Москву.
11 червня 1655 р. Пн - повернулись до Москви. 11 июня 1655 г. Пн - вернулись в Москву.
10 вересня 1657 р. Чт - повернулись до Тирговіште. 10 сентября 1657 г. Чт - вернулись в Тырговиште.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!