Примеры употребления "поблизу" в украинском с переводом "возле"

<>
Аварія трапилася поблизу села Чишки. Авария случилась возле села Чишки.
Турецький фонтан поблизу яхт-клубу. Турецкий фонтан возле яхт-клуба.
ДТП сталася поблизу супермаркету "Сільпо". ДТП произошло возле супермаркета "Сильпо".
Поблизу руїн розташовано монастир Ердені-Дзу. Возле руин располагается монастырь Эрдэни-Дзу.
Звістку про перемогу зустріла поблизу Праги. Известие о победе застало возле Праги.
Автомобіль був припаркований поблизу сунітської мечеті. Автомобиль был припаркован возле суннитской мечети.
Він підірвався на міні поблизу Попасної. Он подорвался на мине возле Попасной.
Інцидент стався поблизу Бессарабської площі 8 вересня. Инцидент произошел возле Бессарабской площади 8 сентября.
400-гектарний будівельний майданчик - поблизу села Старозаводське. 400-гектарная строительная площадка - возле села Старозаводское.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!