Примеры употребления "поблизу" в украинском с переводом "поблизости"

<>
Пляж піщаний, поблизу розташовуються корали. Пляж песчаный, поблизости располагаются кораллы.
Поблизу розташовано стародавнє місто Танаїс. Поблизости расположен древний город Танаис.
Розташована поблизу від Воскресенської слобідки. Расположена поблизости от Воскресенской слободки.
Влітку мешкає поблизу від оазисів. Летом обитает поблизости от оазисов.
Значно посилилися обстріли поблизу Дебальцевого. Значительно усилились обстрелы поблизости Дебальцево.
Найбільші столичні універмаги розташовані поблизу. Крупнейшие столичные универмаги расположены поблизости.
Перекусити можна в невеликому кафе поблизу. Перекусить можно в небольшом кафе поблизости.
Всі музеї поблизу у Вашій кишені Все музеи поблизости в Вашем кармане
Громадська автостоянка знаходиться поблизу (попереднє замовлення). Общественная парковка находится поблизости (предварительный заказ).
Місце перелому, два суглобів поблизу перетискають. Место перелома, два суставов поблизости пережимают.
Газову плиту розташовують поблизу труб газопостачання. Газовую плиту располагают поблизости труб газоснабжения.
Однак вертоліт не міг приземлитися поблизу. Однако вертолёт не мог приземлиться поблизости.
поблизу був заснований Імператорський мисливський заповідник. поблизости был основан Императорский охотничий заказник.
Названий на честь розташованого поблизу міста Вредефорт. Назван в честь расположенного поблизости города Вредефорт.
Подібне городище виявлено й поблизу с. Гірок. Подобное городище обнаружено и поблизости с. Горки.
Поблизу є о. Пулемецьке і лікувальне "червоне". Поблизости есть о. Пулемецкое и лечебное "красное".
Романтичні готелі в Чінкве-Терре та поблизу Романтические отели в Чинкве-Терре и поблизости
Поблизу пристань Кабачок на річці Прип'ять; Поблизости пристань Кабачок на реке Припять;
Поблизу конференц-залу розташований ресторан готелю "Ялинка". Поблизости конференц-зала расположен ресторан отеля "Ялынка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!