Примеры употребления "перешкоди" в украинском

<>
Чи можна перебороти ці перешкоди? Можно ли преодолеть эти препятствия?
Постійно якісь шуми і перешкоди. Постоянно какие-то шумы и помехи.
Перешкоди існують лише в нашій уяві. Преграды существуют только в нашем воображении.
Є перешкоди для менструального кровотоку, Есть препятствия для менструального кровотока,
Чому виникають перешкоди при використанні передавачів? Почему возникают помехи при использовании передатчиков?
"Перешкоди багато, пручається моя душа. "Препятствия много, сопротивляется моя душа.
Люди по-різному сприймають шумові перешкоди. Люди по-разному воспринимают шумовые помехи.
долати інженерні загородження й перешкоди; Преодолевать инженерные заграждения и препятствия;
зниження зорової функції, "перешкоди" перед очима; снижение зрительной функции, "помехи" перед глазами;
Потрібно долати перешкоди з честю Нужно преодолевать препятствия с честью
Намагайтеся уникати перешкоди на своєму шляху! Старайтесь избегать препятствия на своем пути!
Взаємовигідна співпраця допоможе подолати ці перешкоди. Взаимовыгодное сотрудничество поможет преодолеть эти препятствия.
Кидок підходить для обходу перешкоди знизу. Бросок подходит для обхода препятствия снизу.
Ці перешкоди так само провокують інфаркти. Эти препятствия так же провоцируют инфаркты.
Розвиток транскордонного співробітництва: можливості та перешкоди. Развитие трансграничного сотрудничества: возможности и препятствия.
Перешкоди, такі як камені в нирках Препятствия, такие как камни в почках
Когнітивні порушення, як перешкоди для реабілітологів Когнитивные нарушения, как препятствия для реабилитологов
• знала про перешкоди до реєстрації шлюбу; • знала о препятствиях к регистрации брака;
Таїнство Шлюбу та перешкоди до нього; Таинство брака и препятствия к нему;
При прокладанні дороги долалися будь-які перешкоди. При прокладке дороги преодолевались любые препятствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!