Примеры употребления "помехи" в русском

<>
Почему возникают помехи при использовании передатчиков? Чому виникають перешкоди при використанні передавачів?
Люди по-разному воспринимают шумовые помехи. Люди по-різному сприймають шумові перешкоди.
снижение зрительной функции, "помехи" перед глазами; зниження зорової функції, "перешкоди" перед очима;
Постоянно какие-то шумы и помехи. Постійно якісь шуми і перешкоди.
Уменьшение помех в беспроводной сети Зменшення перешкод у бездротовій мережі
• Экранирование (обеспечивает снижение электромагнитных помех); • Екранування (забезпечує зниження електромагнітних завад);
И погода этому не помеха. І погода цьому не завада.
Помехой стала русско-турецкая война. Перешкодою стала російсько-турецька війна.
Кассовые программы - помощник или помеха? Касові програми - помічник або перешкода?
2 постановщика помех Sigen RECM. 2 постановника перешкод Sigen RECM.
Защита РЛС от активных помех Захист РЛС від активних завад
Настоящему стилю вторсырье не помеха! Справжньому стилю вторсировина не завада!
Эхо является существенной помехой для аудиозаписи. Луна є істотною перешкодою для аудіозапису.
И плохая дорога ему не помеха! І погана дорога йому не перешкода!
Эффективно избежать помех школы брандмауэра. Ефективно уникнути перешкод школи брандмауера.
Повышенная защита к электромагнитным помехам; Підвищений захист до електромагнітних завад;
Новости "Погода футболу не помеха! Новини "Погода футболу не завада!
Даже плохая погода не стала помехой для праздника. Навіть дощова погода не стала перешкодою у святкуванні.
электронная метка помех передачи данных RFID електронна мітка перешкод передачі даних RFID
От несинхронных, хаотичных и ответно-импульсных помех Від несинхронних, хаотичних і відповідно-імпульсних завад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!