Примеры употребления "перетворився" в украинском

<>
Його будинок перетворився на сектантський центр. Его дом превратился в сектантский центр.
Перетворення: На оленя перетворився Актеон. Превращения: В оленя превратился Актеон.
Незабаром відступ перетворився на безладну втечу. Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство.
Хвіст перетворився в плоский задній плавець. Хвост преобразился в плоский задний плавник.
Квітучий край перетворився на пустелю. Цветущая страна превратилась в пустыню.
Оборонний комплекс перетворився на білосніжний палац. Оборонный комплекс превратился в белоснежный дворец.
З позивача він перетворився в обвинувачуваного. Из свидетеля он превратился в обвиняемого.
Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів. Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений.
І світ на мить один перетворився, И мир на миг один преобразился,
Філіпсбург перетворився на центр міжнародної торгівлі. Филипсбург превратился в центр международной торговли.
який незабаром перетворився в панічну втечу. Отступление скоро превратилось в паническое бегство.
Де й перетворився на помітну фігуру. Где и превратился в заметную фигуру.
Палац перетворився у пам'ятку Берліна. Дворец превратился в достопримечательность Берлина.
Простий грабіж перетворився на складний лихварський механізм. Простой грабеж превратился в сложный ростовщический механизм.
Постишев, звісно, не перетворився у "націоналіста"; Постышев, конечно, не превратился в "националиста";
Зараз він перетворився на високопродуктивний Infiniti Q50. Сейчас он превратился в высокопроизводительный Infiniti Q50.
Еротика миття посуду перетворився в мастурбації Эротика мытья посуды превратился в мастурбации
Пізніше Плімут перетворився на звичайне американське містечко. Позже Плимут превратился в обычный американский городок.
З часом притулок перетворився в розплідник; Со временем приют превратился в питомник;
Оскар Уайльд перетворився на ув'язненого С33. Оскар Уайльд превратился в заключенного С33.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!