Примеры употребления "перетворився" в украинском с переводом "превратиться"

<>
Перетворення: На оленя перетворився Актеон. Превращения: В оленя превратился Актеон.
З позивача він перетворився в обвинувачуваного. Из свидетеля он превратился в обвиняемого.
який незабаром перетворився в панічну втечу. Отступление скоро превратилось в паническое бегство.
Палац перетворився у пам'ятку Берліна. Дворец превратился в достопримечательность Берлина.
Постишев, звісно, не перетворився у "націоналіста"; Постышев, конечно, не превратился в "националиста";
Еротика миття посуду перетворився в мастурбації Эротика мытья посуды превратился в мастурбации
З часом притулок перетворився в розплідник; Со временем приют превратился в питомник;
Бойові мистецтва чемпіон перетворився Рубін програміст Боевые искусства чемпион превратился Рубин программист
Порт-Саїд перетворився в жвавий торговий місто. Порт-Саид превратился в бойкий торговый город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!