Примеры употребления "перетворень" в украинском с переводом "преобразование"

<>
Переводы: все29 преобразование21 превращение6 трансформация2
Початок століття: доба бурхливих перетворень. Начало века: эпоха бурных преобразований.
за допомогою нескладних перетворень отримуємо: с помощью несложных преобразований получаем:
Зазнала перетворень і вулиця Чайковського. Подверглась преобразованиям и улица Чайковского.
"Перелік оптимізують перетворень", 1971 рік. "Перечень оптимизирующих преобразований", 1971 год.
Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень. Началась эпоха положительных реформистских преобразований.
Підсумок перетворень - сухі пустельні степи. Итог преобразований - сухие пустынные степи.
Найпростіше з перетворень - інверсія спектру. Простейшее из преобразований - инверсия спектра.
надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень; чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований;
Розвязування нерівностей за допомогою рівносильних перетворень Решению неравенств с помощью равносильных преобразований
Еволюційний шлях характеризується поступовістю суспільних перетворень. Эволюционный путь характеризуется постепенностью общественных преобразований.
обґрунтовано напрями трансформаційних перетворень українського суспільства; обоснованы направления трансформационных преобразований украинского общества;
Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень. Он стимулировал определенное развитие административных преобразований.
М. Драгоманов виступав проти революційних перетворень. М. Драгоманов выступал против революционных преобразований.
Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень. Пришло время для кардинальных внутренних преобразований.
Зв'язок матриць та елементарних перетворень. Ранг матрицы и элементарные преобразования.
Половина раунду відноситься до вихідних перетворень. Половина раунда относится к выходным преобразованиям.
передумови внутрішніх перетворень у Московській державі. предпосылки внутренних преобразований в Московском государстве.
Краще пожертвувати швидкістю перетворень на користь якості. Лучше пожертвовать скоростью преобразований в пользу качества.
12 листопада РНУ опублікувала програму революційних перетворень. 12 ноября РНУ опубликовала программу революционных преобразований.
Великий список доступний на вікі перетворень програм. Широкий список доступен в вики преобразования программ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!