Примеры употребления "превращена" в русском

<>
Армения покорена и превращена в провинцию. Вірменія підкорена та перетворена на провінцію.
Крепость частично превращена в курорт. Фортеця частково перетворена в курорт.
Серебряная монета была превращена в вспомогательную. Срібна монета була перетворена на допоміжну.
Троицкая церковь была превращена в костел. Троїцька церква була перетворена в костел.
Онуфриевская церковь была превращена в мечеть. Онуфріївська церква була перетворена на мечеть.
Моравия фактически превращена в провинцию монархии Габсбургов. М. фактично перетворена в провінцію монархії Габсбургів.
Македония была превращена в римскую провинцию. Македонія була перетворена на римську провінцію.
Сегодня она превращена в своеобразный аттракцион. Сьогодні вона перетворена на своєрідний атракціон.
Украина была превращена в сплошное пепелище. Україна була перетворена на суцільне попелище.
Осроена была превращена в римскую провинцию. Осроена була перетворена на римську провінцію.
Первоначальная крепость была превращена в ренессансный замок. Первісна фортеця була перетворена на ренесансний замок.
Как превратить лиды в продажи " Як перетворити ліди в продажу "
В советское время превращено в склад. У радянські часи перетворена на склад.
Посейдон превратил А. в источник. Посейдон перетворив А. на джерело.
Здание школы превратили в конюшню. Школу було перетворено на стайню.
Уходя, они превратили город в руины. Відступаючи, загарбники перетворили місто в руїни.
После этого крепость превратили в тюрьму. Після цього фортецю перетворили на в'язницю.
Еврейский квартал превращён в гетто. Єврейський квартал перетворений в гетто.
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Соборы были превращены в церкви. Собори були перетворені на церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!