Примеры употребления "перенесення" в украинском с переводом "перенос"

<>
Проводиться перенесення візерунка на штамп. Производится перенос узора на штамп.
Програмне перенесення даних по клієнтах Программный перенос данных по клиентам
здійснити перенесення деяких електроустановочних виробів; произвести перенос некоторых электроустановочных изделий;
Програмне перенесення даних по товарах Программный перенос данных по товарам
Повне уникнення каталізатора фазового перенесення. Полное избегание катализатора фазового переноса.
перенесення і підключення електрощитового обладнання. перенос и подключение электрощитового оборудования.
Вибіркове перенесення компонентів нуклеїнових кислот Избирательный перенос компонентов нуклеиновых кислот
Ініціатором перенесення столиці був Туюй. Инициатором переноса столицы был Туюй.
Перевага західного перенесення повітряних мас. Преобладает западный перенос воздушных масс.
Чохол для перенесення біологічних залишків Чехол для переноса биологических остатков
Перенесення рушникосушки від 650 грн. Перенос полотенцесушителя от 650 грн.
"Перенесення на Покрову цілком логічне" Перенос на Покрову - вполне логичен.
чудове перенесення фарб та лаків отличный перенос красок и лаков
"Перенесення несхвалення і негативного образу". "Перенос неодобрения и негативного образа".
перенесення та влаштування дверних прорізів; · Перенос и устройство дверных проёмов;
Програмне перенесення статей, блогу, новин Программный перенос статей, блога, новостей
Навіщо потрібно узаконити перенесення кухні? Зачем нужно узаконить перенос кухни?
Всі перенесення є лише рекомендацією роботодавцям. Все переносы является лишь рекомендацией работодателям.
Перенесення даних в осередок листа Excel Перенос данных в ячейку листа Excel
Можна скористатися послугою перенесення абонентського номера. Можно воспользоваться услугой переноса абонентского номера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!