Примеры употребления "переноса" в русском

<>
Чехол для переноса биологических остатков Чохол для перенесення біологічних залишків
Добавляют трубы для переноса звука. Додають труби для переносу звуку.
Текст набирается без переноса слов. Текст набирається без переносів слів.
Защита против этого переноса возражала. Захист проти цього перенесення заперечував.
Введите домен для начала переноса Введіть домен для початку переносу
Полное избегание катализатора фазового переноса. Повне уникнення каталізатора фазового перенесення.
Риски горизонтального переноса трансгенных конструкций. Ризики горизонтального переносу трансгенних конструкцій.
Инициатором переноса столицы был Туюй. Ініціатором перенесення столиці був Туюй.
Графически тождествен со знаком переноса. Графічно тотожний із знаком переносу.
С сохранением переноса (Carry-save adder). Зі збереженням перенесення (Carry-save adder).
В верхней строке указано наличие переноса. У верхньому рядку вказано наявність переносу.
Причина переноса - неявка адвоката Оксаны Железняк. Причина перенесення ‒ неявка адвоката Оксани Железняк.
переносы загрязняющих веществ - процессы атмосферного переноса; переноси забруднюючих речовин - процеси атмосферного переносу;
Пластиковая ручка для переноса бутылей AquaWork Пластикова ручка для перенесення бутлів AquaWork
Обеспечение переноса герметичного стыковочного переходника PMA-3. Забезпечення переносу герметичного стикувального перехідника PMA-3.
Коту изготовили ошейник для переноса наркотиков. Коту виготовили нашийник для перенесення наркотиків.
возможность многократного переноса сроков исполнения поручений можливість багаторазового перенесення термінів виконання доручень
"Аргументация переноса отсутствием бюджета - просто смешна. "Аргументація перенесення відсутністю бюджету - просто смішна.
Можно воспользоваться услугой переноса абонентского номера. Можна скористатися послугою перенесення абонентського номера.
С пропуском переноса (Carry-skip adder). З пропуском перенесення (Carry-skip adder).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!