Примеры употребления "уверен" в русском

<>
Уверен, что днепровцы это оценят. Впевнений, що дніпровці це оцінять.
Я уверен, что эксперимент окажется очень успешным ". Тому ми впевнені, шо експеримент буде успішним ".
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Он хорошо подготовился ", - уверен Перссон. Він добре підготувався ", - переконаний Перссон.
Уверен, что предстоящие выборы будут честными. Певен, що ці вибори пройдуть чесно.
Уверен, бизнесмены станут нашими лоббистами. Впевнений, бізнесмени стануть нашими лобістами.
Уверен, что смогу его победить. Упевнений, що зможу його перемогти.
Это историческая функция ЕС ", - уверен Снайдер. Це історична функція ЄС ", - переконаний Снайдер.
Очень уверен в своей артистичности. Дуже впевнений у своїй артистичності.
Ален уверен, что девочку похитили. Ален упевнений, що дівчинку викрали.
Пострадавший уверен, что был атакован питоном. Постраждалий переконаний, що його атакував пітон.
Я уверен в наказании преступников. Я впевнений у покаранні злочинців.
Он уверен, чтобы заставить его улыбнуться. Він упевнений, щоб змусити його посміхнутися.
Майкл уверен, что отправитель денег - Ник. Майкл впевнений, що відправник грошей - Нік.
Уверен, что лавры никогда не передадут. Упевнений, що лаври ніколи не передадуть.
"В разобщенности наша слабость", - уверен он. "У роз'єднаності наша слабкість", - впевнений він.
Уверен, что там вынесут правильное решение. Упевнений, що там винесуть правильне рішення.
Будь уверен в себе и настойчив Будь впевнений у собі і наполегливий
Он был уверен, что судьба убережет Він був упевнений, що доля вбереже
"Но я уверен, вода камень точит. "Але я впевнений, вода камінь точить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!