Примеры употребления "передані до" в украинском

<>
Знахідки були передані до Чигиринського краєзнавчого музею. Находки были переданы в Чигиринский краеведческий музей.
Вони будуть передані відповідним громадам. Они будут переданы соответствующим громадам.
Тексти листа був передані ЗМІ [2]. Текст письма был передан СМИ [6].
передані і наявні & uuml; переданы и наличествующие & uuml;
Решта повноважень будуть передані префекту. Остальные полномочия будут переданы префекту.
Передані словаками німцям у травні 1939 року. Переданы словаками немцам в мае 1939 года.
бути передані Міжнародної торгової палати (ICC). быть переданы Международной торговой палаты (ICC).
"043" Тимчасово передані активи "".. "043" Временно переданные активы ""..
2006 рік: два судна передані замовнику: "Електра"; 2006 год: два судна переданы заказчику: "Электра";
У них тонко передані особливості національної психології. В них тонко переданы особенности нац. психологии.
Матеріали передані в Генпрокуратуру України, продовжив міністр. Материалы переданы в Генпрокуратуру Украины, отметил министр.
функції колегії були передані Сенату. функции коллегии были переданы Сенату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!