Примеры употребления "передано" в украинском с переводом "переданный"

<>
Переводы: все53 передать29 переданный23 были переданы1
Войцеха передано у власність УГКЦ. Войцеха передан в собственность УГКЦ.
Наразі громадянок передано представникам Нацполіції. Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции.
Сертифікат передано в Олександрівську лікарню. Сертификат передан в Александровскую больницу.
Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз. Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз.
Виторг було передано благодійним організаціям. Выручка была передана благотворительным организациям.
Автомобіль Porsche було передано племіннику порушника. Автомобиль Porsche было передано племяннику нарушителя.
Зібраний матеріал буде передано до суду. Собранный материал будет передан в суд.
Матеріали перевірки передано в Херсонську прокуратуру. Материалы проверки переданы в Херсонскую прокуратуру.
Вилучені ТМЦ передано на відповідальне зберігання. Изъяты ТМЦ переданы на ответственное хранение.
Простими засобами правдиво передано схід місяця. Простыми средствами правдиво передан восход луны.
Справу передано в Ризький районний суд. Дело передано в Рижский районный суд.
Хортицю було передано князю Григорію Потьомкіну. Хортица была передана князю Григорию Потемкину.
Зілля вилучено та передано компетентним органам. Икра изъята и передана компетентным органам.
Цю землю було передано самим орендаторам. Эту землю было передано самим арендаторам.
Всі документи підприємства передано до архіву. Все документы предприятия переданы в архив.
Знайдений товар передано представникам компетентних органів. Найденный товар передан представителям компетентных органов.
Командування національною гвардією було передано Сантеру [27]. Командование национальной гвардией было передано Сантеру [27].
"Харківській філії" Укрпошти "передано 37 нових авто. "Харьковскому филиалу" Укрпочты "передано 37 новых авто.
У 1944 році будинок передано Інститутові електрозварювання. В 1944 году здание передано Институту электросварки.
У 1848 році замок передано військовому відомству. В 1848 году замок передано военному ведомству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!