Примеры употребления "передана" в русском

<>
Вооружение была передана в Херсон. Озброєння її було передано Херсону.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
1804 - Луизиана официально передана Францией США. 1804 - Франція офіційно передала Луїзіану США.
Выручка была передана благотворительным организациям. Виторг було передано благодійним організаціям.
передана по телекоммуникационным каналам связи. передана по телекомунікаційних каналах зв'язку.
Хортица была передана князю Григорию Потемкину. Хортицю було передано князю Григорію Потьомкіну.
Она была передана в МЭП. Вона була передана в МЕП.
Икра изъята и передана компетентным органам. Зілля вилучено та передано компетентним органам.
Часть рейсов была передана материнской Alitalia. Частина рейсів була передана материнської Alitalia.
Вскоре травмированная женщина была передана врачам. Незабаром травмована жінка була передана лікарям.
Оргтехника передана в качестве партнерской помощи. Оргтехніка передана в якості партнерської допомоги.
Эта записка была передана Военному Министру. Ця записка була передана Військовому Міністру.
Н. Д. Голицына была передана Государю. Н. Д. Голіцина була передана Государю.
Этому же отделу была передана цензура. Цьому ж відділу була передана цензура.
Большая королевская печать была передана Изабелле. Велика королівська печатка була передана Ізабеллі.
Вся нужная документация будет передана вам. Вся необхідна документація буде передана вам.
Станция передана экипажу 5-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 5-ої основної експедиції.
Станция передана экипажу 4-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 4-ї основної експедиції.
Баржа будет передана заказчику летом 2020 года. Баржа буде передана замовнику влітку 2020 року.
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!