Примеры употребления "перегорнемо останню сторінку" в украинском

<>
Незабаром ми перегорнемо останню сторінку календаря 2017 року. Очень скоро мы перевернем последний лист календаря 2017.
Як відкрити сторінку в Одноклассниках? Как открыть страничку в Одноклассниках?
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Давайте разом перегорнемо його сторінки. Давайте вместе полистаем его странички.
Цю сторінку було перекладено автоматично. Эта страница была автоматически переведена.
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Величезне спасибі за Вашу сторінку! Огромное спасибо за Вашу страничку!
Той, хто вимикає останню лампу, виграє. Тот, кто выключает последнюю лампу, выигрывает.
Хочу видалити сторінку в однокласниках! Хочу удалить страницу в одноклассниках!
Воно все відбувалося в останню хвилину. Все это произошло в последний момент.
Цю сторінку переглядали 2262 рази. Эту страницу просматривали 2276 раза.
Останню гру українці виграли у московського "Локомотиву". Последнюю игру Украинцы выиграли у московского "Локомотива".
Сторінку, яку ви шукаєте, не знайдено. Страница, которую вы ищете, не найдена.
Бухгалтерську звітність станом на останню звітну дату. его бухгалтерской отчётности на последнюю отчётную дату.
Вона як би "протикає" сторінку книги! Она как бы "протыкает" страницу книги!
1798 року буря пошкодила останню башту замку. В 1798 буря повредила последнюю башню замка.
У Facebook виявлено публічну сторінку. В Facebook обнаружена публичная страница.
Натиснувши "Так", пристрій завантажить останню відправлену програму. Нажав "да", устройство загрузит последнюю отправленную программу.
Увімкніть сценарії та перезавантажте сторінку. Включите его и перезагрузите страницу.
Двоє гравців заходять в останню кімнату. Оставшиеся двое заходят в последнюю комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!