Примеры употребления "последнюю" в русском

<>
Чувствуя восстановлены в последнюю неделю: Відчуваючи відновлені в останній тиждень:
SMPlayer - Скачать последнюю версию SMPlayer. SMPlayer - Завантажити останню версію SMPlayer.
458 авиаударов за последнюю неделю. 458 авіаударів за останній тиждень.
насыпать последнюю порцию и примять. насипати останню порцію і прим'яти.
Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад. Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад.
В последнюю очередь надевается сиденье. В останню чергу надівається сидіння.
За последнюю неделю противник существенно активизировался. За останній тиждень противник суттєво активізувався.
FOB Цена: Получить последнюю цену FOB Ціна: Отримати останню ціну
За последнюю неделю заболело 363 тысячи человек. За останній тиждень захворіло 363 тисячі осіб.
Последнюю жену - Карол - он похоронил. Останню дружину - Карол - він поховав.
Знаменательное мероприятие проходит в последнюю неделю перед Великим постом. З цим святом збігалася останній тиждень перед Великим постом.
Вечор я снес последнюю бутылку Вечор я зніс останню пляшку
В последнюю очередь раскупают игрушки. В останню чергу розкуповують іграшки.
Собака спасает последнюю минуту автопробега Собака рятує останню хвилину автопробігу
В последнюю очередь монтируются плинтуса. В останню чергу монтуються плінтуса.
Выберите последнюю фиксацию (обновление) в списке. Оберіть останню фіксацію (оновлення) в переліку.
Впрочем, вскоре советская власть национализировала последнюю. Втім, невдовзі радянська влада націоналізувала останню.
/ / Достать последнюю команду из массива-истории. / / Дістати останню команду з масиву-історії.
Не последнюю роль играл демографический фактор. Не останню роль грав демографічний фактор.
Тот, кто выключает последнюю лампу, выигрывает. Той, хто вимикає останню лампу, виграє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!