Примеры употребления "перевіряють" в украинском

<>
Останні кожного дня перевіряють браслети. Последние каждый день проверяют браслеты.
Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють: В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются:
Правоохоронці припинили роботи, перевіряють документи. Правоохранители приостановили работы, проверяют документы.
Лесбіянки перевіряють працездатність анальної дірочки Лесбиянки проверяют работоспособность анальной дырочки
На сугестивність перевіряють четверту дитину. На внушаемость проверяют четвёртого ребёнка.
Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи. Правдивость его показаний проверяют следственные органы.
Людей перевіряють за допомогою рамкових металодетекторів. Людей проверяют с помощью рамочных металлодетекторов.
перевіряють та оцінюють роботи учасників Конкурсу; проверяет и оценивает работы участников Конкурса;
На прикордонному контролі перевіряють такі документи: На пограничном контроле проверяют такие документы:
Вони перевіряють прописку і затримують іногородніх. Они проверяют прописку и задерживают иногородних.
Перед переробкою плоди переглядають і перевіряють. Перед переработкой плоды просматривают и проверяют.
Техніки Bosch перевіряють результати в лабораторії. Техники Bosch проверяют результаты в лаборатории.
Готовність випічки перевіряють паличкою або сірником. Готовность выпечки проверяют палочкой или спичкой.
Вибірково перевіряють арифметичні розрахунки амортизаційних відрахувань. Выборочно проверяют арифметические расчеты амортизационных отчислений.
Наразі поліцейські перевіряють діяльність трьох екс-бойовиків. Сейчас полицейские проверяют деятельность троих экс-боевиков.
Перевіряють герметичність всіх з'єднань, наявність тріщин. Проверяют герметичность всех соединений, наличие трещин.
Нині відповідні органи перевіряють, як таке могло трапитися. Сейчас облпрокуратура проверяет, каким образом это могло произойти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!