Примеры употребления "проверяются" в русском

<>
Все данные анализируются и проверяются. Кожна інформація аналізується та перевіряється.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Вещи и предметы также тщательно проверяются. Речі і предмети також ретельно перевіряють.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются: Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють:
Полученные результаты проверяются независимыми аудиторами. Отримані результати перевіряються незалежними аудиторами.
Купюры номиналом в 100 реал при покупках проверяются. Купюри номіналом 100 реал при покупках довго перевіряють.
На механизированных сортировочных горках проверяются: На механізованих сортувальних гірках перевіряються:
Есть и другие ограничения проверяются? Є й інші обмеження перевіряються?
Перекосы проверяются с помощью уровня. Перекоси перевіряються за допомогою рівня.
После чего данные гипотезы проверяются. Після чого дані гіпотези перевіряються.
При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются: При технічному огляді пляжу обов'язково перевіряються:
Заявки проверяются и постоянно PlayStore телефон Заявки перевіряються і постійно PlayStore телефон
В метрополитене билеты проверяются на выходе. У метрополітені квитки перевіряються на виході.
В астрономии теоретические предусмотрения проверяются наблюдениями. В астрономії теоретичні передбачення перевіряються спостереженнями.
Словари проверяются один раз в четверть. Словники перевіряються один раз у семестр.
Проверяются теоретические знания и практические навыки. Перевіряються теоретичні знання та практичні навички.
Более конкретно, первые заказы (1-6) проверяются.. Більш конкретно, перші замовлення (1-6) перевіряються..
Проверяется информация о поджоге авто. Перевіряється інформація про підпал авто.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!