Примеры употребления "перебігом" в украинском

<>
Переводы: все12 течение7 ход5
підгострий тиреоїдит з рецидивним перебігом; подострый тиреоидит с рецидивирующим течением;
Слідкуйте за перебігом будівництва онлайн Следите за ходом строительства онлайн
Контроль над перебігом життя зникає. Контроль над течением жизни исчезает.
Команда СММ спостерігала за перебігом події. Команда СММ наблюдала за ходом события.
За клінічним перебігом: гострий і хронічний. По клиническому течению: острый и хронический.
За перебігом матчу слідкували наші кореспонденти. За ходом игры следил наш корреспондент.
характеризуються тяжким перебігом і високою летальністю. характеризуются тяжелым течением и высокой летальностью.
Операція була драматичною за перебігом подій. Операция была драматичной по ходу событий.
За перебігом червоний плоский лишай буває: По течению красный плоский лишай бывает:
За перебігом подій спостерігатимуть 11405 офіційних спостерігачів. За ходом событий наблюдать 11405 официальных наблюдателей.
Всі мови з перебігом часу змінюються. Каждый язык с течением времени изменяется.
спостереження за перебігом вагітності у сурогатної матері; наблюдение за течением беременности у суррогатной матери;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!