Примеры употребления "течению" в русском

<>
Принадлежал к общественно-политическому течению сибирских областников. Належав до суспільно-політичної течії сибірських областніков.
Всегда легче плыть по течению. Завжди легше плисти за течією.
По клиническому течению: острый и хронический. За клінічним перебігом: гострий і хронічний.
Выше по течению - село Золочевское. Вище за течією - село Золочівське.
По течению красный плоский лишай бывает: За перебігом червоний плоский лишай буває:
Выше по течению село Марьино. Вище за течією село Мар'їне.
Также заболевание систематизируют по течению. Також захворювання систематизують за течією.
Выше по течению - село Воскобойники. Вище за течією - село Воскобійники.
Ниже по течению село Корбины Иваны. Нижче за течією село Корбині Івани.
Ниже по течению примыкает город Богодухов. Нижче за течією примикає місто Богодухів.
Ниже по течению примыкает село Гавриловка. Нижче за течією примикає село Гаврилівка.
Юг: Ильинка (ниже по течению Булавина). Південь: Іллінка (нижче за течією Булавинки).
Ниже по течению примыкает село Бражники. Нижче за течією примикає село Бражники.
Ниже по течению находится Монастырский мост. Нижче за течією знаходиться Монастирський міст.
Ниже по течению примыкает село Першотравневое. Нижче за течією примикає село Першотравневе.
Ниже по течению примыкает город Люботин. Нижче за течією примикає місто Люботин.
Ниже по течению примыкает село Терновая. Нижче за течією примикає село Тернова.
Плотина Мальпассе, вид вниз по течению Гребля Мальпассе, вид униз за течією
Ниже по течению (6 км) с. Александровка. Нижче за течією (6 км) с. Олександрівка.
Он смягчается Северо-Атлантическим течением. Відхиляється від Північно-Атлантичної течії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!