Примеры употребления "перебуває" в украинском с переводом "находиться"

<>
Переводы: все101 находиться95 пребывать3 состоять3
Капітан Карпов перебуває на гауптвахті. Капитан Карпов находится на гауптвахте.
Наука перебуває у вічному становленні. Наука находится в вечном становлении.
На лідерських позиціях перебуває телебачення. На лидерских позициях находится телевидение.
Зараз зодіак перебуває у Луврі. Сейчас зодиак находится в Лувре.
Перебуває під захистом Бернської конвенції. Находится под защитой Бернской конвенции.
Де зараз перебуває Черновецький - невідомо. Где сейчас находится Черновецкий - неизвестно.
Вона перебуває у хірургічному відділенні. Она находится в хирургическом отделении.
Мультфільм перебуває у суспільнім надбанні. Мультфильм находится в общественном достоянии.
Перебуває під охороною Бернської конвенції. Находится под охраной Бернской Конвенции.
Військовий аеродром перебуває в Rega. Военный аэродром находится в Rega.
Зараз центрбек перебуває без клубу. Сейчас игрок находится без клуба.
Дружина перебуває у Волноваській лікарні. Женщина находится в Волновахской больнице.
Авдєєв перебуває під домашнім арештом. Авдеев находится под домашним арестом.
Зараз Гайсинський перебуває на лікарняному. Сейчас Гайсинский находится на больничном.
Порт-морсбі перебуває в Папуа. Порт-Морсби находится в Папуа.
Зараз тут перебуває шестеро монахів. Сейчас здесь находится шестеро монахов.
Котляревський перебуває на військовій службі. Котляревский находился на военной службе.
Перебуває під персональними санкціями Заходу. Находится под персональными санкциями Запада.
Максим Єфімов перебуває у шлюбі. Максим Ефимов находится в браке.
Обвинувачена перебуває в державному розшуку. Обвиняемая находится в государственном розыске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!