Примеры употребления "охорони здоров'я" в украинском

<>
Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я". 18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения".
Статистика Всесвітньої організації охорони здоров'я приголомшує. Статистические данные Всемирной организации здравоохранения поражают.
Голубятников М.І. (Міністерство охорони здоров'я) Голубятников Н.И. (Министерство охраны здоровья)
Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я". Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения".
Нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я". Награжден значком "Отличник охраны здоровья".
Періодичні медичні огляди та навчання з охорони здоров'я, Периодические медицинские осмотры и обучение по охране труда,
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Наповнювач подушки безпечний для здоров'я. Наполнитель подушки безопасен для здоровья.
(гірничо-санітарної) охорони, схем медичного зонування. (горно-санитарной) охраны, схем медицинского зонирования.
фестиваль-конкурс "Молодь обирає здоров'я". Фестиваль-конкурс "Молодежь выбирает здоровье".
Медведєв - генерал КДБ, начальник охорони Горбачова. Медведев - генерал КГБ, начальник охраны Горбачёва.
Здоров'я є соціально-економічною категорією. Здоровье как социально-экономическая категория.
Інструкція з охорони праці для вчителя. Инструкции по охране труда для воспитателя.
емоційне здоров'я, Травм та лікування Эмоциональное здоровье, Травм и лечение
7) з пошкодженням інженерно-технічних засобів охорони. 7) с повреждением инженерно-технических средств охраны.
Направлення Перинатального центру - Здоров'я жінки - Направление Перинатального центра - Здоровье женщины -
"Агресивний" аудит стану фізичної охорони об'єкту "Агрессивный" аудит состояния физической охраны объекта
Сайт про здоров'я, психологію. сайт по здоровью и психологии.
установлювати сигналізацію та інші системи охорони. устанавливать сигнализацию и иные системы охраны.
Висновок: помірне куріння - шкідливо для здоров'я. Вывод: умеренное курение - вредно для здоровья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!