Примеры употребления "охране" в русском

<>
Общественному инспектору по Охране труда: Громадський інспектор з охорони праці:
ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Палестинцы утверждают, что оружие принадлежало охране. Палестинці заявляють, що зброя належала охороні.
Общие запросы к охране от коррозии. Загальні вимоги до захисту від корозії.
"Учебно-воспитательная работа по охране природы". "Навчально-виховна робота з охорони природи".
Об охране прав на репрографии. Про охорону прав на репрографії.
поступкам, всемерно содействовать охране общественного порядка. вчинків, всемірно сприяти охороні громадського порядку.
Лаборатория по охране труда ауд. № 7504; Лабораторія з охорони праці ауд. № 7504;
Найробский договор об охране олимпийского символа. Найробський договір про охорону олімпійського символу.
1 кинематографическое произведение подлежит охране как оригинальное. 1 кінематографічний твір підлягає охороні як оригінальний.
Рекомендован к охране в Дунайском БЗ. Рекомендований до охорони в Дунайському БЗ.
O ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" Ø ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Инструкции по охране труда для воспитателя. Інструкція з охорони праці для вчителя.
"О право-вой охране топологий интегральных микросхем". "Про правову охорону топологій інтегральних мікросхем".
Инструкция по охране труда для электромонтера. Інструкція з охорони праці для електромонтера.
Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883г. Паризька конвенція про охорону промислової власності 1883р.
Инструкция по охране труда для бармена. Інструкція з охорони праці для бармена.
Остров имеет заповедную зону, нуждающуюся в охране. Острів має заповідну зону, що потребує охорони.
Кто проходит вводный инструктаж по охране труда? Хто проводить первинний інструктаж з охорони праці?
3) провести вводный инструктаж по охране труда; 4) провести вступний інструктаж з охорони праці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!