Примеры употребления "особисте" в украинском с переводом "личный"

<>
Переводы: все71 личный70 частный1
Особисте майно матері успадковували дочки. Личное имущество матери наследовали дочери.
Особисте відступає на другий план. Личное отступает на второй план.
Особисте життя Нобеля не склалося. Личная жизнь Нобеля не сложилась.
Особисте життя Андрій Державін одружений. Личная жизнь Андрей Державин женат.
Його особисте життя було невлаштованим. Его личная жизнь была безупречной.
Основна мета - це особисте самовдосконалення. Основная цель - это личное самосовершенствование.
його особисте і сімейне життя. его личной и семейной жизни.
Родове було спадкоємним, особисте - ні. Родовое было наследственным, личное - нет.
2013 - Особисте (галерея "Прімус", Львів) 2013 - Личное (галерея "Примус", Львов)
Особисте життя Флобера складалася непросто. Личная жизнь Флобера складывалась непросто.
Особисте життя Слава не коментує. Личную жизнь Слава не комментирует.
Олега розриває професійне та особисте. Олега разрывает профессиональное и личное.
на особисте прохання співробітника поліції; по личной просьбе общественного помощника;
Особисте спілкування тет-а-тет Личное общение тет-а-тет
Особисте життя громадян охороняється законом. Личная жизнь граждан охраняется законом.
Особисте життя у нього склалася. Личная жизнь у него была.
"Особисте життя Діда Мороза" (латис. "Личная жизнь Деда Мороза" (латыш.
Сара Джессіка Паркер - особисте життя. Сара Джессика Паркер - личная жизнь.
Особисте життя Нетер не склалося. Личная жизнь Нётер не сложилась.
Не склалося й особисте життя. Не сложилась и личная жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!