Примеры употребления "особиста" в украинском с переводом "личный"

<>
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Цікава й особиста доля Тютчева. Интересна и личная судьба Тютчева.
Самозахист, особиста безпека, громадянська безпека. Самозащита, личная безопасность, общественная безопасность.
Особиста сторінка Роберта Ковальського (англ.) Личная страница Роберта Ковальского (англ.)
особиста першість з настільного тенісу; личное первенство по настольному теннису;
Особиста гігієна та косметика (6323) Личная гигиена и косметика (6323)
Кабинетских ЗЕМЛІ, особиста власність імператора; КАБИНЕТСКИЕ ЗЕМЛИ, личная собственность императора;
Особиста критика автора є недоречною. Личная критика автора является неуместной.
Головна перешкода - це особиста безпека. Главное препятствие - это личная безопасность.
Особиста гігієна та послуги (1) Личная гигиена и услуги (1)
Серіал "Особиста справа" - подруга підсудної; Сериал "Личное дело" - подруга подсудимой;
Релігійне переконання - особиста справа людини. Вероисповедание - это личное дело человека.
Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка. Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко.
Особиста гігієна на виробництві 3. Личная гигиена на производстве 3.
2014 Особиста справа (Україна), епізод 2014 Личное дело (Украина), эпизод
Мудра - твоя особиста стратегія успіху! Мудра - твоя личная стратегия успеха!
Архіви: ЦВМА, особиста справа № 27028; Архив: ЦВМА, личное дело № 28720;
Тільки особиста перевірка принесе ясність! Только личный чек внесет ясность!
Ваша особиста інформація безпечна з нами. Ваша личная информация безопасна с нами.
Особиста зустріч-співбесіда з ліцензійною комісією. Личная встреча-собеседование с лицензионной комиссией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!