Примеры употребления "організовував" в украинском

<>
Організовував страйки в текстильній промисловості. Организовывал забастовки в текстильной промышленности.
Гастролі організовував німець Крістоф Карстен. Гастроли организует немец Кристоф Карстен.
Багаторазово організовував шкільні турніри з "Що? Клуб проводит ряд турниров по "Что?
Організовував акції пам'яті Рудольфа Гесса. Организовывал акции памяти Рудольфа Гесса.
Конференцію організовував військовий ординаріат Німеччини. Конференцию организовал военный ординариат Германии.
Потім на Уралі організовував Червону Гвардію. Затем на Урале организовывал Красную Гвардию.
Піреш Велозу організовував процес деколонізації островів. Пиреш Велозу организовывал процесс деколонизации островов.
Провокацію організовував громадянин Росії Давид Пономарьов. Провокацию организовывал гражданин России Давид Пономарев.
Айзеншпіс спочатку організовував концерти молодих талановитих виконавців. Сначала Айзеншпис организовывал концерты молодых талантливых исполнителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!