Примеры употребления "сделана операция" в русском

<>
На следующий день Чанову была сделана операция. Наступного дня Чанову була зроблена складна операція.
Арнольду Шварценеггеру сделана операция на сердце. Арнольду Шварценеггеру зробили операцію на серці.
Схематически вся операция представлена на рисунке. Схематично вся операція представлена на малюнку.
Подвесьте к потолку и работа сделана; Підвісьте до стелі і робота зроблена;
Ключевой частью здесь была операция "Консервы". Ключовою частиною тут була операція "Консерви".
Фотография сделана при помощи сканирующего туннельного микроскопа. Зображення зроблене за допомогою скануючого тунельного мікроскопа.
Операция должна совпасть с окончанием весеннего прилива. Операція повинна співпасти із закінченням весняного припливу.
Варочная поверхность сделана из чугунной плиты. Варильна поверхня зроблена з чавунною плити.
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
Она сделана в виде ступенчатых цилиндров. Вона зроблена у вигляді східчастих циліндрів.
Бабий Анна Львовско-Сандомирская операция. Бабій Ганна Львівсько-Сандомирська операція.
Подарочная коробка сделана из двух частей. Подарункова коробка зроблена з двох частин.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Последняя надпечатка сделана 7 апреля 1960 года. Остання наддруківка зроблена 7 квітня 1960 року.
Данная операция удовлетворяет всем аксиомам группы; Ця операція задовольняє всім аксіомам групи;
Анимация персонажей сделана при помощи захвата движения. Анімація персонажів здійснена за допомоги захоплення руху.
Операция носила кодовое название "Мир Галилее". Операція носила кодову назву "Мир Галілеї".
"Конструкция сделана по всем нормативам. "Конструкція зроблена за всіма нормативами.
Итак, Берлинская операция успешно завершилась. Отже, Берлінська операція успішно завершилася.
Как "сделана" трилогия Л. Н. Толстого "Детство. Як "зроблена" трилогія Л. Н. Толстого "Дитинство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!