Примеры употребления "операцій" в украинском с переводом "операция"

<>
Переводы: все153 операция149 сделка4
Учасник Берлінської і Празької операцій. Участник Берлинской и Пражской операций.
"чистота" операцій, протидія незаконним доходам; "чистота" операций, противодействие незаконным доходам;
Можливість проведення тестових карткових операцій Возможность проведения тестовых карточных операций
Правове структурування експортно-імпортних операцій; Правовое структурирование экспортно-импортных операций;
податкове супроводження імпортно-експортних операцій; налоговое сопровождение импортно-экспортных операций;
Гандзюк перенесла більше 10 операцій. Гандзюк перенесла более 10 операций.
відновлювальне лікування після ортопедичних операцій. Восстановительное лечение после ортопедических операций.
CS:: Custody - система депозитарних операцій CS:: Custody - система депозитарных операций
Значна частина операцій - мікрохірургічні втручання. Большая часть операций - микрохирургические вмешательства.
Документальне оформлення операцій з векселями. Документальное оформление операций с векселями.
Комплект для гінекологічних операцій № 11 Комплект для гинекологических операций № 11
Дистанційний контроль виконанння агротехнологічних операцій Дистанционный контроль выполнения агротехнологических операций
• реабілітація після операцій на хребті; • реабилитация после операции на позвоночнике;
Управління торговельних та брокерських операцій Управление торговых и брокерских операций
Зайченко Ю.П. Дослідження операцій. Зайченко Ю.П. Исследование операций.
Назвіть класифікаційні ознаки банківських операцій. Назовите классификационные признаки банковских операций.
Правова природа експортно-імпортних операцій. Правовая природа экспортно-импортных операций.
Очолював відділ касових операцій Промінвестбанку. Возглавлял отдел кассовых операций Проминвестбанка.
Через комівояжерів з експортних операцій; через коммивояжеров по экспортным операциям;
нарощування спроможностей Сил спеціальних операцій; наращивание возможностей сил специальных операций;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!