Примеры употребления "одну мить" в украинском

<>
В одну мить вірний бій В одно мгновенье верный бой
Але в одну мить обірвалося все... Но в один момент все оборвалось....
Тобто, овуляція відбувається в одну мить. Фактически, овуляция происходит в один миг.
У наступну мить тарган-снайпер убиває Медіну. В следующее мгновение паразит-снайпер убивает Медину.
Вигравайте одну з двадцяти соковижималок Выигрывайте одну из двадцати соковыжималок
Але це тільки коротка мить. Но это лишь краткий миг.
Зняття гнійного запалення за одну процедуру Снятие гнойного воспаления за одну процедуру
З Novellina особливою стає кожна мить. С Novellina особой становится каждый миг.
Оптимальне навантаження на одну СВБОПЗ - 120 осіб. Оптимальная нагрузка на одну ОВБОПЗ - 120 человек.
Нехай кожна мить життя радує своєю неповторністю. Пусть каждый миг жизни радует своим совершенством!
Андерсен виграв одну партію, Морфі - п'ять. Андерсен выиграл одну партию, Морфи - пять.
"Мить - і зникли плоди будівництва соціалізму" "Мгновение - и исчезли плоды строительства социализма"
Визначити дивіденд на одну акцію. Определить дивиденд на одну акцию.
Аби сказати: "Зупинися, мить!" Хочется сказать: "Остановись, мгновенье!"
"Я обіцяю тобі одну річ. "Я обещаю тебе одну вещь.
Презентація книги Миколи Сядристого "Мить" Презентация книги Николая Сядристого "Мить"
лендінг пейдж повинен переслідувати одну мету; лендинг пейдж должен преследовать одну цель;
Ще мить, і пішла непоправна помилка. Ещё мгновенье, и последовала непоправимая ошибка.
На одну менше номінацій у Джастіна Бібера. На одну меньше номинаций у Джастина Бибера.
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!