Примеры употребления "одним дахом" в украинском

<>
Гуртки та секції під одним дахом. Кружки и секции под одной крышей.
Все це знаходилось під одним дахом. Все это было под одной крышей.
комплексність обслуговування пацієнта "під одним дахом"; комплексность обслуживания пациента "под одной крышей";
Михайло вважається одним із старожилів естради. Михаил считается одним из старожилов эстрады.
El Gran Basamento, захищений металевим дахом El Gran Basamento, защищённый металлической крышей
Вони визначаються аналогічно одним зі співвідношень: Они определяются аналогично одним из соотношений:
Будівля прямокутної форми зі склепінчастим дахом. Здание прямоугольной формы со сводчатой крышей.
Є одним з уособлень Тецкатліпоки. Является одним из олицетворений Тецкатлипоки.
Це сучасний будинок з плоским дахом,... Это современный дом с плоской крышей,...
При оплаті за 6 місяців одним платежем. При оплате за 6 месяцев одним платежом.
Електрокар також обладнаний знімним дахом. Электрокар также оборудован съемной крышей.
Був одним з директорів кінокомпанії "Warner Bros". Был одним из режиссёров кинокомпании "Warner Bros".
Палуба басейну з розсувним скляним дахом Палуба бассейна с раздвижной стеклянной крышей
Ще одним каменем спотикання є земля. Еще один камень преткновения - земля.
Будинок має підвали, покритий двосхилим дахом. Дом имеет подвалы, покрыт двускатной крышей.
Одним з об'єктів спостережень стала Психея. Одним из объектов наблюдений стала Психея.
Таун-кар: пасажирський автомобіль з високим дахом. Таун-кар - пассажирский автомобиль с высокой крышей.
Холодильні камери повинні розміщуватися одним блоком. Холодильные камеры должны размещаться одним блоком.
Будівля перекрита цілісним куполом з черепичним дахом. Здание перекрыто уплощённым куполом с черепичной кровлей.
Був одним із моральних авторитетів українців. Был одним из моральных авторитетов украинцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!