Примеры употребления "однакову" в украинском

<>
Статті набрали однакову кількість балів. Ребята набрали одинаковое количество баллов.
однакову з оригіналом юридичну силу. равную с оригиналом юридическую силу.
"Останні кілька років ми спостерігаємо практично однакову картину. И в последние десятилетия мы наблюдаем ту же картину.
обидва тексти мають однакову силу. оба текста имеют одинаковую силу.
примірниках, що мають однакову юридичну силу. экземплярах, которые имеют равную юридическую силу.
Всі вони містять однакову кількість кофеїну. Все они содержат одинаковое количество кофеина.
примірниках, що мають однакову юридичну силу: трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу:
Навіть старші записи мають однакову похибку. Даже старшие записи имеют одинаковую погрешность.
Сторони мали приблизно однакову кількість вояків. Стороны имели примерно равное число бойцов.
Обидві реалізації використовують однакову структурну схему. Обе реализации используют одинаковую структурную схему.
Фігури, що мають однакову площу називають рівновеликими. Фигуры, имеющие равные площади, называются равновеликими.
Кожна категорія вибирає однакову кількість делегатів. Каждая категория избирает одинаковое количество делегатов.
В першу чергу - через однакову кару. В первую очередь - из-за одинаковой казни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!