Примеры употребления "обіду" в украинском с переводом "обед"

<>
Переводы: все20 обед20
Федора розпирало після ситного обіду. Федора распирало после сытного обеда.
Вибух пролунав під час обіду. Взрыв произошел во время обеда.
Копати звідси й до обіду! Копать отсюда и до обеда!
Вільний час для самостійного обіду. Свободное время на самостоятельный ОБЕД.
після обіду запозичили з Туреччини. после обеда позаимствовали из Турции.
дружині, щоб мене вона до обіду Жене, чтобы меня она к обеду
После обіду, продовжуємо нашу подорож в... После обеда, продолжаем наше путешествие в...
Снігопад мають припинитися сьогодні після обіду. Снегопады должны прекратиться сегодня после обеда.
По закінченню обіду веселяться до вечора. По окончанию обеда веселятся до вечера.
Причина: сварка під час святкового обіду. Причина: ссора во время праздничного обеда.
Після обіду тривала робота по групах. После обеда продолжалась работа по группам.
Провідний виробник для полегшеного обіду Круто... Ведущий производитель для облегченного обеда Круто...
Правила поведінки під час поминального обіду Правила поведения во время поминального обеда
Тому що сніданку немає, обіду немає. Потому что завтрака нет, обеда нет.
Вечеряла Марія-Антуанетта залишками від обіду. Ужинала Мария-Антуанетта остатками от обеда.
Після обіду депутати працюватимуть у комітетах.. После обеда депутаты поработают в комитетах.
Після обіду по Донецьку стріляли танки. После обеда по Донецку стреляли танки.
Організація каво-перерв, комплексних обіду, вечері, фуршету; Организация кофе-перерывов, комплексных обеда, ужина, фуршета;
5 червня після обіду аварія була локалізована. 5 июня после обеда авария была локализирована.
Пропущені години відпрацьовуються по суботах, до обіду. Недостающие часы отрабатываются по субботам, до обеда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!