Примеры употребления "обеду" в русском

<>
Жене, чтобы меня она к обеду дружині, щоб мене вона до обіду
"Приходите завтра, у нас обед" "Приходьте завтра, у нас обід"
Цыпленок и смешанные куриные обеды Курча і змішані курячі обіди
После обеда здесь предвещается дождь. Після обіду тут передвіщається дощ.
И вот: по родственным обедам І ось: за родинними обідів
Все студенты получают горячий обед. Всі учні забезпечуються гарячим обідом.
девушка в огромном семейном обеде дівчина у величезному сімейному обіді
И завтра тоже будем встречаться после обеда. І завтра теж будемо зустрічатися по обіді.
Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами. Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами.
Команде был сварен новый обед. Команді був зварений новий обід.
Завтраки и обеды - летние предложения! Сніданки і обіди - літні пропозиції!
после обеда позаимствовали из Турции. після обіду запозичили з Туреччини.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Все входные билеты и обед. З вхідними квитками і обідом.
красивая девушка любит званом обеде гарна дівчина любить званому обіді
Обед (пикник) на свежем воздухе. Обід (пікнік) на свіжому повітрі.
· Личные расходы (обеды, ужины, сувениры). • Особисті витрати (обіди, вечері, сувеніри).
Федора распирало после сытного обеда. Федора розпирало після ситного обіду.
Количество обедов в день: 50 Кількість обідів в день: 50
Что кушает за обедом крокодил? Що їсть за обідом крокодил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!