Примеры употребления "обіг" в украинском

<>
Переводы: все30 оборот16 обращение14
Ввів в обіг термін "космонавтика". Ввёл в оборот термин "космонавтика".
Тема: "Векселі та вексельний обіг" Тема: "Вексель и вексельное обращение"
Безготівковий обіг - частина платіжного обороту. Безналичный оборот - часть платежного оборота.
Введення в готівковий обіг євро. Введение в наличное обращение евро.
2) не вводив продукцію в обіг; 2) не вводил продукцию в оборот;
Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки. Денежное обращение - "кровеносная" система экономики.
Готівково-грошовий обіг 2.3.1. Налично-денежный оборот 2.3.1.
Цінний папір випускається в обіг; Ценная бумага выпускается в обращение;
Забороняється введення в обіг фальсифікованої продукції. Запрещается ввод в оборот фальсифицированной продукции.
Грошовий обіг пронизує всю фінансову систему. Денежное обращение пронизывает всю финансовую систему.
На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг. На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот.
"Укрпошта" введе в обіг марку "Кличко" "Укрпочта" вводит в обращение марку "Кличко"
В Україні збільшився обіг нелегальної зброї. В Украине увеличился оборот нелегального оружия.
Це не фамільярність, а нормальний обіг. Это не фамильярность, а нормальное обращение.
Йому був доручений грошовий обіг країни. Ему был поручен денежный оборот страны.
НБУ вводить в обіг монету "Гончар" НБУ вводит в обращение монету "Гончар"
Увів у науковий обіг термін "космонавтика". Ввел в научный оборот термин "космонавтика".
Торгівля викликала до життя грошовий обіг. Торговля вызвала к жизни денежное обращение.
ринковий обіг прав на земельні ділянки; рыночный оборот прав на земельные участки;
Безготівковий грошовий обіг має такі переваги: Безналичное денежное обращение имеет такие преимущества:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!