Примеры употребления "обіг" в украинском с переводом "оборот"

<>
Переводы: все30 оборот16 обращение14
Ввів в обіг термін "космонавтика". Ввёл в оборот термин "космонавтика".
Безготівковий обіг - частина платіжного обороту. Безналичный оборот - часть платежного оборота.
2) не вводив продукцію в обіг; 2) не вводил продукцию в оборот;
Готівково-грошовий обіг 2.3.1. Налично-денежный оборот 2.3.1.
Забороняється введення в обіг фальсифікованої продукції. Запрещается ввод в оборот фальсифицированной продукции.
На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг. На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот.
В Україні збільшився обіг нелегальної зброї. В Украине увеличился оборот нелегального оружия.
Йому був доручений грошовий обіг країни. Ему был поручен денежный оборот страны.
Увів у науковий обіг термін "космонавтика". Ввел в научный оборот термин "космонавтика".
ринковий обіг прав на земельні ділянки; рыночный оборот прав на земельные участки;
Зовнішньоторговельний обіг - 319 млн доларів (1997 р.) Внешнеторговый оборот - 319 млн долларов (1997 год).
Першим увів термін "соціологія" у науковий обіг. Первым ввел в научный оборот термин "социология".
к) незаконний обіг історичних та культурних цінностей; з) незаконный оборот культурных или исторических ценностей;
Монету введено в обіг 15 вересня 2017 року. Монета введена в оборот 15 марта 2017 года.
Монету введено в обіг 25 липня 2017 року. Монета введена в оборот 25 мая 2017 года.
Монету введено в обіг 28 липня 2016 року. Монета введена в оборот 28 апреля 2016 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!