Примеры употребления "оборот" в русском

<>
Что такое безналичный денежный оборот? Що таке безготівковий грошовий оборот?
Безналичный оборот - часть платежного оборота. Безготівковий обіг - частина платіжного обороту.
В научный оборот памятник ввел В. Латышев. До наукового обігу пам'ятку ввів В. Латишев.
1 оборот занимает 53 дня. Один оберт займає 53 дні.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Ввёл в оборот термин "космонавтика". Ввів в обіг термін "космонавтика".
Ввёл в научный оборот понятие "политическая культура". Увів до наукового обігу поняття "культурного лага".
Полный оборот происходит каждые 6 месяцев. Повний оберт відбувається кожні 6 місяців.
Их динамика определяет внешнеторговый оборот. Їх динаміка визначає зовнішньоторговельний оборот.
На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг.
Большая их часть впервые вводится в научный оборот. Частину з них уперше введено до наукового обігу.
Тип Диапазон измерения Цена деления Оборот Тип Діапазон вимірювання Ціна поділки Оберт
Кругооборот и оборот капитала фирмы. Кругооборот і оборот промислового капіталу.
В Украине увеличился оборот нелегального оружия. В Україні збільшився обіг нелегальної зброї.
Оборот 500 млн долларов в год. Оберт 500 млн доларів на рік.
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
2) не вводил продукцию в оборот; 2) не вводив продукцію в обіг;
Основной Д.о. является безналичный оборот. Основний Д.о. є безготівковий оборот.
Ему был поручен денежный оборот страны. Йому був доручений грошовий обіг країни.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!