Примеры употребления "обожнюють багато" в украинском

<>
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Тельці обожнюють розкіш і достаток. Тельцы обожают роскошь и изобилие.
Особливо багато лінолевої кислоти в соняшниковій олії. Особенно много линолевой кислоты в подсолнечном масле.
Яскраві та харизматичні жінки-Близнюки обожнюють спілкуватися. Яркие и харизматичные женщины-Близнецы обожают общаться.
Прикрасив фресками багато монастирів в Австрії. Украсил фресками многие монастыри в Австрии.
Чому собаки обожнюють гризти кістки? Почему собаки обожают грызть кости?
Є багато способів для відбілювання зубів. Есть много способов для отбеливания зубов.
Обожнюють молоко і вміст своєї валізи. Любят молоко и содержимое своего чемодана.
Фуршети, банкети, кава-брейк та багато іншого Фуршеты, банкеты, кофе-брейк и многое другое
Такі букети обожнюють вологу і прохолоду. Такие букеты обожают влагу и прохладу.
пермська сіль йшла в багато районів країни. пермская соль шла во многие районы страны.
А ще там обожнюють літературу. А еще там обожают литературу.
На дорогах тут дійсно багато наїзників. На дорогах здесь действительно много наездников.
Прикметно, що англійського модельєра обожнюють японці. Примечательно, что английского модельера любят японцы.
Багато з них патронує промисловістю або комерцією. Многие из них патронируются промышленностью или коммерцией.
Аргентинці - справжні патріоти, обожнюють свою країну. Они являются настоящими патриотами, любят свою страну.
Багато водойми піддалися потужному антропогенного впливу. Многие водоемы подверглись мощному антропогенному воздействию.
Баскетбол - гра, яку обожнюють мільйони. Баскетбол - игра, которую обожают миллионы.
Існує багато історій про Кім Юсіна. Существует много историй о Ким Юсине.
Його обожнюють місцева дітвора і дорослі. Его обожают местная детвора и взрослые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!