Примеры употребления "обмеженій кількості" в украинском

<>
Щоправда, в обмеженій кількості, за квотами. Правда, в ограниченном количестве, по квотам.
По-третє, гарні закони в обмеженій кількості. В-третьих, хорошие законы в ограниченном количестве.
Чи приймаєте ви невеликі кількості замовлень? Принимаете ли вы небольшие количества заказов?
Скорочення кількості включень водяного насоса; Сокращение количества включений водяного насоса;
Волосся в помірній кількості випадають щодня. Волосы в умеренном количестве выпадают ежедневно.
02 Замовлень в різний і малій кількості 02 Заказов в различный и малом количестве
Тодд був удостоєний великої кількості нагород. Тодд был удостоен большого числа наград.
Обмеження щодо кількості нагороджених не встановлюються. Ограничения относительно количества награждённых не устанавливаются.
Співвідношення квадратури і кількості газових пальників; Соотношение квадратуры и количества газовых горелок;
добуток скінченної кількості одиниць є одиницею. произведение конечного числа единиц есть единица.
Незначній кількості німців вдалося уникнути депортації. Незначительному количеству немцев удалось избежать депортации.
лікування одночасно великої кількості уражених зубів; Лечение одновременно большого количества пораженных зубов;
Дозування: 0,4-1,2% від кількості борошна. Дозировка: 0,4-1,2% от количества муки.
Розрахунок кількості плитки на ванну кімнату Расчет количества плитки на ванную комнату
Одночасний захист необмеженої кількості пристроїв одновременная защита неограниченного количества устройств
Спати необхідно вночі в достатній кількості. Спать необходимо ночью в достаточном количестве.
Його випускали в невеликій кількості. Его выпускали в небольшом количестве.
Створення необмеженої кількості значень опцій фільтра. Создание неограниченного количества значений опций фильтра.
Дозування: 1-1,5% до кількості борошна. Дозировка: 1-1,5% от количества муки.
Протезування на мінімальній кількості імплантатів; Протезирование на минимальном количестве имплантатов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!