Примеры употребления "количестве" в русском

<>
Говорите о большом количестве раненых. Відомо про значну кількість поранених.
Его выпускали в небольшом количестве. Його випускали в невеликій кількості.
Все ингредиенты берутся в одинаковом количестве. Всі інгредієнти беруться в рівних кількостях.
Накапливание чего-либо в каком-либо количестве. Нагромадження чого-небудь у великій кількості.
Точной информации о количестве травмированных нет. Точної інформації про кількість травмованих немає.
IP Камеры (в необходимом количестве) IP Камери (в необхідній кількості)
Геллапа о количестве довольных системой образования. Геллапа про кількість задоволених системою освіти.
Нефтепродукты в большом количестве экспортируются. Нафтопродукти у великій кількості експортуються.
Мебель в большом количестве экспортируется. Меблі у великій кількості експортуються.
Выпущен в количестве 1261 тепловоза. Випущений в кількості 1261 тепловоза.
Протезирование на минимальном количестве имплантатов; Протезування на мінімальній кількості імплантатів;
Саморезы в количестве десятка штук; Саморізи в кількості десятка штук;
достаточном количестве урны для мусора. достатній кількості урни для сміття.
социального диалога в равном количестве. соціального діалогу в рівній кількості.
Культивируется в большом количестве сортов. Культивується у великій кількості сортів.
В достаточном количестве выплавляют сталь. В достатній кількості виплавляють сталь.
Негазированная вода (в неограниченном количестве) Вода негазована (в необмеженій кількості)
Поедают в большом количестве насекомых. Поїдають у великій кількості комах.
комфортные стулья в нужном количестве; комфортні стільці в потрібній кількості;
multe = много, в большом количестве multe = багато, у великій кількості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!