Примеры употребления "новітній часи" в украинском

<>
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
новітній дизайн жінка оцинкованої нитка гніздо / с... новейший дизайн женщина оцинкованной нить гнездо / с...
Кінні перегони проводилися в найдавніші часи. Конные перегоны проводились в древнейшие времена.
Nexus 10 це новітній планшет від Google. Nexus 10 это новейший планшет от Google.
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
В Україні представили новітній штурмовий автомат "Малюк" На Украине представили новейший штурмовой автомат "Малюк"
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Всеукраїнський молодіжний конкурс "Новітній інтелект України" Всеукраинский молодежный конкурс "Новейший интеллект Украины"
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
особливу увагу приділено новітній термінології з інформатики. особое внимание уделено новейшей терминологии по информатике.
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
Е40 - новітній продукт Е-серії. Е40 - новейший продукт Е-серии.
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Новітній період (1939-2010 роки). Новейший период (1939-2011 гг.).
"Часи змінюються, і ми змінюємось в них". "Времена меняются, и мы меняемся с ними".
Новітній час (1918 - теперішній час). Новейшее время (1918 - нынешнее время).
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Тарасов В. С. Політика / Новітній філософський словник. Тарасов В. С. Политика / Новейший философский словарь.
"Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи. "Покойся с миром, величайший на все времена.
Новітній реалізм в образотворчому мистецтві Закарпаття ". Новейший реализм в изобразительном искусстве Закарпатья ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!