Примеры употребления "новейшей" в русском

<>
7-мой отрывок - "Пробуждение Силы" - начало новейшей трилогии-сиквела. Сьомий фільм - "Пробудження сили" - початок нової трилогії-сиквела.
19 февраля - знаковая дата для новейшей истории Украины. 21 листопада - знакова дата у новітній історії України.
Ливадийский дворец - памятник новейшей истории. Лівадійський палац є пам'яткою новітньої історії.
Формула - высокотехнологичное оборудование с новейшей Формула - високотехнологічне обладнання з найновішою
ВСУ пополнились новейшей военной техникой. ВСУ поповнилися новітньою військовою технікою.
Скабичевский "История новейшей русской литературы". Скабичевский "Історія новітньої російської літератури".
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
F-4 был снабжён новейшей электроникой. F-4 був обладнаний новітньою електронікою.
а) получении новейшей информации о конкурентах; а) отримання новітньої інформації про конкурентів;
Новейшей версией спецификации является AS-i 3.0. Найновішою версією специфікації є AS-i 3.0.
Головин был покорен новейшей французской живописью. Головін був підкорений новітньої французької живописом.
внедрение новейшей технологии и интенсификация производственных процессов; упровадження новітньої технології й інтенсифікація виробничих процесів;
Использование новейшей технологии IEEE 802.15.4 (2.4GHz); Використання новітньої технології IEEE 802.15.4 (2.4GHz);
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Новая технология пивоварения на кухне Нові технології пивоваріння на кухні
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
В Египте найдена новая гробница В Єгипті знайдено нову гробницю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!