Примеры употребления "нынешней" в русском

<>
В нынешней политической ситуации рискованный состав... У нинішній політичній ситуації ризикований склад...
Они не удовлетворены своей нынешней жизнью. Нас не задовольняє її теперішній стан.
Тема нынешней ночи - "Мифы музейных экспонатов". Тема цьогорічної ночі - "Міфи музейних експонатів".
Почитание нынешней горы Моисея (араб. Шанування нинішньої гори Мойсея (араб.
Просмотр фильмов является частью нынешней культуры. Перегляд фільмів є частиною сучасної культури.
"Все это -" заслуга "нынешней власти. "Все це -" заслуга "чинної влади.
Мы недовольны нынешней политикой в Тибете. Ми незадоволені нинішньою політикою в Тибеті.
Янукович - нынешней власти Украины: "Конец уже ясен. Янукович - нинішній владі України: "Кінець уже зрозумілий.
Во время нынешней акции "Купил машину? Під час цьогорічної акції "Купив машину?
VAPEXPO: А как впечатления от нынешней? VAPEXPO: А які враження від нинішньої?
Это альтернатива нынешнему украинскому образованию. Це альтернатива нинішній українській освіті.
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Нынешняя политика для меня непонятна. Нинішня політика для мене незрозуміла.
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Нынешнее здание библиотеки спроектировал архитектор А. Амбарцумян. Теперішню будівлю бібліотеки спроектував архітектор А. Амбарцумян.
Новейшее время (1918 - нынешнее время). Новітній час (1918 - теперішній час).
Нынешнее название - Pirita Top Spa Hotell. Нинішню назву - Pirita Top Spa Hotell.
ФЕТО - оппозиционная нынешнему руководству Турции группировка. ФЕТО - опозиційна нинішньому керівництву Туреччини угруповання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!