Примеры употребления "необхідну" в украинском с переводом "необходимый"

<>
Переводы: все23 необходимый20 требуемую2 нужный1
Вміння швидко знаходити необхідну інформацію; умение быстро найти необходимую информацию;
Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів. Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров.
Внести необхідну суму через купюроприймач Внести необходимую сумму через купюроприемник
• реєструвати і архівувати необхідну документацію; • регистрировать и архивировать необходимую документацию;
приходить в необхідну норму кровообіг; приходит в необходимую норму кровообращение;
виділяємо необхідну кількість телефонних номерів; выделяем необходимое количество телефонных номеров;
програмами, оформляє необхідну технічну документацію. программами, оформляет необходимую техническую документацию.
Ініціативна група має зібрати необхідну інформацію: Инициативная группа должна собрать необходимую информацию:
Включає граматику, необхідну для щоденного спілкування. Включая грамматику, необходимую для повседневного общения.
Виберіть необхідну область зображення для фотографування Выберите необходимую область изображения для фотографирования
Іноземець може отримати паспорт, інвестувавши необхідну... Иностранец может получить паспорт, инвестировав необходимую...
Надано необхідну методичну та практичну допомогу. Оказывать необходимую практическую и методическую помощь.
Фахівці AgriLab швидко виконали необхідну роботу ". Специалисты AgriLab быстро выполнили необходимую работу. "
Розраховує потрібну кількість розкислювачів, необхідну температуру. Расчет потребного количества раскислителей, необходимой температуры.
Крім того, кодекс закріпив необхідну оборону. Кроме того, кодекс закрепил необходимую оборону.
Основний метал забезпечує необхідну конструкційну міцність. Базовый металл обеспечивает необходимую конструкционную прочность.
Збирають необхідну коноплі над рівнем моря. Собирают необходимую коноплю над уровнем моря.
Наші лікарі-ортодонти нададуть вам необхідну допомогу: Наши врачи-ортодонты предоставят вам необходимую помощь:
Менеджери-консультанти допоможуть і нададуть необхідну інформацію. Менеджеры-консультанты помогут и предоставят необходимую информацию.
Представляємо інтереси клієнта, організовуємо всю необхідну документацію. Предоставляем интересы клиента, организовываем всю необходимую документацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!