Примеры употребления "немає аналогів" в украинском

<>
Модель контактно-акумуляторного електропоїзда немає аналогів. Контактно-аккумуляторный электропоезд не имеет аналогов.
У водосховищ немає природних аналогів. У водохранилищ нет природных аналогов.
Аналогів цієї сироварні в Україні немає! Аналогов этой сыроварни в Украине нет!
Концепту немає ", - заявила дипломат. Концепта нет ", - заявила дипломат.
а) порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу); а) сравнительной неконтролированной цены (аналогов продажи);
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Препарат не має аналогів в світі. Лекарство не имеет аналогов в мире.
"На самому пам'ятнику пошкоджень немає. "На самом памятнике повреждений нет.
Знайдений комплекс не має аналогів. Найденный комплекс не имеет аналогов.
Дебют в "Геліосі" - немає. Дебют в "Гелиосе" - нет.
порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу); Сравнительной неконтролируемой цены (аналогов продажи);
"Українців серед потерпілих дійсно немає", - сказав Зварич. "Украинцев среди пострадавших действительно нет", - сказал Зварыч.
Модель контактно-акумуляторного електропоїзда не має аналогів. Модель контактно-аккумуляторного электропоезда не имеет аналогов.
Ця мета дуже розмита, немає ясності. Эта цель очень размыта, нет ясности.
Табличний вигляд з відображенням аналогів Табличный вид с отображением аналогов
У мене немає, не існує владних амбіцій. У меня нет, не существует властных амбиций.
Їй вчені не знаходять аналогів. Ей ученые не находят аналоги.
В маршрутному автобусі потерпілих немає. В маршрутном автобусе потерпевших нет.
Метод порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу). Метод сравниваемой неконтролируемой цены (аналогов продажи).
Немає ворота з дорожній пасткою Нет ворот с дорожной ловушкой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!