Примеры употребления "аналогов" в русском

<>
Мы утверждаем: аналогов не существует. Ми стверджуємо: аналогів не існує.
Контактно-аккумуляторный электропоезд не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда немає аналогів.
Сравнительной неконтролируемой цены (аналогов продажи); порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу);
утвердили образцы аналогов собственноручных подписей. затвердили зразки аналогів власноручних підписів.
Табличный вид с отображением аналогов Табличний вигляд з відображенням аналогів
У водохранилищ нет природных аналогов. У водосховищ немає природних аналогів.
а) сравнительной неконтролированной цены (аналогов продажи); а) порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу);
Синтез Сукцинилхолина и некоторых его аналогов. Синтез Сукцинилхоліну і деяких його аналогів.
Аналогов этой сыроварни в Украине нет! Аналогів цієї сироварні в Україні немає!
Метод сравниваемой неконтролируемой цены (аналогов продажи). Метод порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу).
Подбор аналогов и оптимизация элементной базы; Підбір аналогів та оптимізація елементної бази;
Лекарство не имеет аналогов в мире. Препарат не має аналогів в світі.
Это лечебное средство не имеет аналогов. Зазначений спосіб лікування не має аналогів.
Модель контактно-аккумуляторного электропоезда не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда не має аналогів.
Аналоги парфюмов Lanvin для женщин Аналоги парфюмів Lanvin для жінок
русский аналог - "как Бог свят"). російський аналог - "як Бог святий").
Рёберным аналогом шарнира является мост. Ребровим аналогом шарніра є міст.
Нет исторического аналога этому процессу. Немає історичних аналогів цьому процесу.
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Как защитить медиаконтент после отключения аналога Як захистити медіаконтент після відключення аналога
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!