Примеры употребления "незабутнє" в украинском

<>
Ви даруєте їм незабутнє дитинство! Спасибо ему за незабываемое детство!
Враження ті матчі залишали незабутнє. Впечатления те матчи оставляли неизгладимое.
Давайте створимо незабутнє свято разом! Давайте сделаем фестиваль незабываемым вместе!
Відвідини цього театру залишають незабутнє враження. Посещение этого театра оставляет неизгладимое впечатление.
Незабутнє минуле Славної Південної Школи. Незабываемое прошлое Славной Южной Школы.
Незабутнє враження справила на мене Каппадокія. Неизгладимое впечатление произвела на меня Каппадокия.
Це - чудове і незабутнє видовище. Это - великолепное и незабываемое зрелище.
Поїздка справила на дітей незабутнє враження. На ребят поездка произвела неизгладимое впечатление.
Також відбувся військово-історичний парад "Незабутнє". Также состоится военно-исторический парад "Незабываемое".
Яким Ви уявляєте своє незабутнє весілля? Каким Вы представляете свою незабываемую свадьбу?
Хочете відсвяткувати незабутнє весілля у Львові? Хотите отпраздновать незабываемую свадьбу во Львове?
Зовні будинок являє собою незабутнє видовище. Снаружи здание представляет собой незабываемое зрелище.
Флоренція - дивовижне і незабутнє місто Італії. Флоренция - удивительный и незабываемый город Италии.
Незабутнє враження від краси карпатських краєвидів. Незабываемое впечатление от красоты карпатских пейзажей.
26 жовтня столицю чекає незабутнє музичне шоу! 26 октября столицу ждет незабываемое музыкальное шоу!
Неперевершені характеристики і незабутнє звучання вихлопної системи Превосходные характеристики и незабываемое звучание выхлопной системы
А зимові свята перетворюються на незабутнє дійство. А зимние праздники превращаются в незабываемое действо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!